Search


【外熱內冷】注意户外室內溫差大

#一冷一熱易感冒
#...

  • Share this:


【外熱內冷】注意户外室內溫差大

#一冷一熱易感冒
#神啊求求讓我睡
#星期三問題多多

暑熱也會致失眠
記者朋友:「最近在户外完成工作後,馬上回到冷氣房避暑。之後身體輕微發熱卻怕冷,更流鼻涕、咳嗽、四肢酸痛乏力、頭暈頭痛,半夜醒來好幾次。怎樣才可以快點康復?」
CheckCheckCin:你這種情況是暑熱感冒症狀,烈日下工作後立即到室內歎冷氣是很容易中招的。中醫認為「風為百病之長」,冷氣緊閉排汗毛孔,令體內暑熱無法透過出汗揮發,也容易滯留濕氣;若冷氣風口朝著自己吹,更會令經絡閉塞,引發身體痛症。受暑熱而感冒的人,睡眠也會受影響。建議多飲溫水為身體補濕、戒吃生冷飲食,也可適量進食清熱祛濕食材,晚上睡覺時穿薄而透氣的長袖衣褲,有助排汗,也要注意冷氣溫度不宜過低。推介一款適合烈日下工作時飲用的茶飲,為身體消暑解渴-

粟米鬚冬瓜水
功效:清熱消暑,適合夏季、肥胖、水腫、小便不暢、疲勞等症狀
材料:新鮮粟米鬚80克、冬瓜300克(約半斤)、蜜棗2枚
做法:材料洗淨,冬瓜連皮連籽切塊備用。鍋內加入約1500毫升水,煮約30分鐘。
注意:此茶偏涼,孕婦、婦女來經期間以及脾胃虛寒容易胃痛腹瀉、尿頻、夜尿多者不宜服。

Summer heat can cause insomnia
“After finishing outdoor work, I went back to an air-conditioned room quickly to escape the heat. Soon after, I felt a light fever and aversion to cold, with runny nose, cough, and sore limbs, dizziness and headache. I also woke up several time throughout the night. How can I get better soon?”

CheckCheckCin: You have symptoms of heat flu, which you are most vulnerable too when you work under the heat and head to air-conditioned room soon after. Chinese medicine believes ‘wind is the chief pathogen of all diseases’. Cold air from the air conditioner will shrink the pores and you cannot sweat out the summer heat, which can lead to water stagnation. If you are close to the air conditioner vent, it will occlude your meridians and cause body pain. People who are have summer heat colds will also suffer from insomnia. It is recommended to drink more warm water to moisten the body, avoid cold/raw food and appropriately consume ingredients that can clear heat and dispel dampness. Wear thin and breathable long-sleeved materials when you sleep to air perspiration, but ensure the temperature is not too low. The below drink can clear heat and relieve thirst. It is suitable for those who work in the hot sun.

Winter melon water with corn silk
Effects: Suitable to drink in the summer to clear heat. Relieve symptoms such as obesity, bloating, difficulty urinating and fatigue.
Ingredients: 80g fresh corn silk, 300g winter melon, 2 candied dates
Preparation: Rinse all ingredients thoroughly. Peel and core winter melon and cut into pieces. Combine all ingredients with 1500ml of water and boil for 30 minutes.
Note it is cold in nature. Not suitable for pregnant or menstruating women. Those with cold stomach that have stomach issues or those with frequent urination or nocturia should drink less.

#男 #女 #感冒 #頭暈 #頭痛 #發燒 #咳嗽 #失眠


Tags:

About author
CheckCheckCin粵語意指「先檢後查」。先檢後查與平衡生活就是嶄新中醫保健概念的關鍵。每個人都有其獨特的體質,「先CheckCheckCin檢測自己體質,再查看今餐食咩飲咩最啱自己」。苦澀的藥物及難以遵從的嚴格餐單已不再是王道。 自己的身體自己調節,CheckCheckCin 會以簡單易用的智能手機應用程式、出版刊物、保健產品、美味的摩登涼茶記及中醫診所概念店,帶領各位認識自己的體質,找出適合自己的保健方式。 CheckCheckCin 產品資訊 www.instagram.com/checkcheckcin_shop 我們的分店: 上環店:香港上環蘇杭街4-6號啟豐大廈地下 2833 5508 營業時間:星期一至六早上10時半至下午6時半(星期日、公眾假期休息) 銅鑼灣店:香港銅鑼灣告士打道311號皇室堡地下G14號舖 2833 6773 營業時間:星期一至日早上11時半至下午7時半 太古店:香港太古城道18號太古城中心1樓144室L109舖 3419 1138 營業時間:星期一至日中午12時至下午7時半 尖沙咀店:香港九龍尖沙咀梳士巴利道3號星光行2樓誠品書店L216櫃位 3419 1055 營業時間:星期一至日中午12時至下午7時半 元朗店:香港新界元朗朗日路8號形點II A262a號舖 3690 2178 營業時間:星期一至日早上11時半至下午7時半 將軍澳店:香港新界將軍澳唐德街9號將軍澳中心地下G91號舖 2368 8007 營業時間:星期一至日中午12時半至下午8時半 CheckCheckCin means “to check first” in Cantonese. Checking first will kick-start a balanced living, which is the key to a new preventative approach using traditional Chinese Medicine principles to make easy and healthy decisions. Each individual has a unique body type, so it’s important to “check first” and eat right for your individual needs to prevent a multitude of ailments and illnesses. Bitter medicine and strict diet regimes aren’t the only paths to a healthy lifestyle! CheckCheckCin gives you the knowledge and tools to take control of your own health with a simple-to-use mobile app, publications, health products, delicious mocktails, and our Chinese Medicine clinic concept shop. www.facebook.com/checkcheckcinshop www.facebook.com/cinciEC
CheckCheckCin除了是一家飲品店外,也是一個全方位養生平台,從簡單易用的手機應用程式、網上健康資訊平台及保健養生產品,務求多方面引領各位找出最適合自己的保健方式。
View all posts